Looking for things 探し物 

I couldn’t find the small Swiss army knives, one for me and one for my husband, which we normally carry when we go trekking

When we go hiking in winter we carry backpacks that convert into chairs so that  we don’t need to sit on the snowy ground when we have lunch.

At the end of the season, I was sure that I took these Swiss army knives out of those packs and put them inside our standard trekking backpacks.

I spent a lot time looking for them and finally gave up and went to bed, thinking I might remember the following day.  I didn’t.  We went trekking without them.

During lunch, my husband found his knife in his backpack.  It was inside the bottle holder on the side of the backpack.  I vaguely remembered that we used it during the last trip and put it there temporarily and forgot about it.

Where was mine?  That was my next question.  If I put my husband’s in his backpack, I must have done the same thing with mine.  I emptied my backpack but still I couldn’t find it.  Then I put things back and …. found it!  It was tied to the side strap inside. That was the first time to put it there, but I thought it was a good idea at the time, so I wouldn’t lose it.

Things like this happen often now. The only things I seem to remember well are the IDs and passwords for my PC, smartphone and tablet.


いつもトレッキング時に持ち歩いている小さいスイスアーミーナイフが見つかりませんでした

夫と私用、2つです。冬の間はスノーハイクに行ったときに直接雪の上に座らなくて済むように椅子付きのバックパックを使います。シーズン後にそこから出して通常のトレッキング用バックパックに入れた覚えはありました。でもないのです。

かなり長い時間をかけてあちらこちらを探しましたが、見つかりません。最後には「明日になったら思い出すだろう。」と寝ることにしました。翌朝、思い出しませんでした。仕方なくスイスアーミーナイフなしでトレッキングに行きました。

お昼を食べていたときに夫が自分のスイスアーミーナイフを見つけました。いつものポケットではなく、横のペットボトルを入れるところに入っていたのです。確か前のトレッキングの時に必要になり、とりあえずそこに入れたような覚えがありました。ポケットに戻しておくのを忘れ、前の夜にその上にペットボトルを入れてしまったので見つからなかったのです。

もう一つの疑問は「私のはどこ?」でした。夫のを夫のバックパックに入れたなら、私のも入れたはずです。全部中に入っているものを出して探しましたが見つかりません。ところが出したものを入れ直したところ・・・見つかったのです!いつも入れておくポケットではなく、中のサイドストラップに留めておいたのです。その時は「ここのほうが失くさない。」と思いながら留めたのを思い出しました。

こんな感じの探し物が頻繁にあるようになりました。それでもPC、スマホやタブレットで使っているIDとパスワードだけはどこに保管してあるか覚えているので大丈夫です。