top of page

Accident 事故

The last time we went to Tokyo, we saw car accident and there was a traffic jam.

I only saw the accident for a split second as we passed in the opposite direction. I saw a car underneath a truck.  The truck was sideways across all 3 lanes in one direction. There was a traffic jam 5km long.  Apparently it became even longer after that.

The people in the traffic jam must have been upset, but they couldn’t do anything as there were no exits for many kilometers.  After seeing that, I thought I should be more careful driving to avoid an accident.

When we drove to Tokyo last month, a car about 200m in front of us turned on it’s hazard lights.  I didn’t know why, but when we got to about that place, I saw a truck pulled over and on fire.  I was frightened.

Maybe I see too many films and TV dramas. I said to my husband “If it had exploded just as we passed, we couldn’t have escaped”.  It probably wouldn’t have exploded right away because just a tire was on fire when we passed.

I don’t know what happened afterwards, I just hope the fire was extinguished soon.  We have a fire extinguisher in the car, but I’m not sure if I can do whatever I should do if the car caught on fire.


前回東京に行ったときに、高速道路の事故で反対車線が渋滞していました。

事故車はちょっとだけ見えただけでしたが、トラックの下に車があったように見えました。トラックが3車線をふさぎ、それから5キロぐらい渋滞していました。その後さらに長くなったようでした。

出口がないところで渋滞したら身動きが取れません。気を付けて運転しないとなーと気を引き締めました。

先月東京に行った帰りに、2車線の高速道路で200メートルぐらい先を走っていた車が急にハザードランプを付けました。どうしてだろう、と不思議に思ったら、そのあたりに止まっていたトラックを通り過ぎるとき、タイヤあたりから火が出ているのが見えました。怖かったです。

映画やテレビドラマの見過ぎなのか、爆発したら巻き込まれるね、と夫に話したら「あのぐらいじゃ爆発しないよ。」と言われてしまいました。

その後どうなったのかわかりませんが、無事消し止められたと信じています。車には消火器を置いてありますが、いざその時になったら冷静に行動できるか不安です。

bottom of page